Skip to content

The Digital Orientalist

Practical examples and theoretical reflections on the do's and don'ts of using digital tools for your study and research in African and Asian Studies.

Primary Navigation

  • About
    • About Us
    • Team
    • Hall of Fame
    • Our Organizational Structure
    • Newsletter
  • Topics
    • African Studies
    • AI
    • Ancient Near Eastern Studies
    • Archiving
    • Between Legal and Illegal
    • Buddhist Studies
    • Central Asian Studies
    • Chinese Language
    • Coding
    • DH in General
    • DH in Practice
    • Digital Cartography
    • Digitization
    • Equipment
    • Events & Conferences
    • Hardware
    • Housekeeping
    • Indian Studies
    • Iranian Studies
    • Islamic Studies
    • Korean Studies
    • Japanese Studies
    • Mongolian Studies
    • OCR
    • Online Resources
    • Ottoman Studies
    • Sinology
    • Social Media
    • Software
    • South Asian Studies
    • Southeast Asian Studies
    • Syriac Studies
    • Tangut Studies
    • Teaching
    • Textual Analysis
    • Theory
    • Tibetan Studies
    • Turkic Studies
    • Visualization
    • Workflow
  • Submissions
    • Submission Guidelines
  • Publications
  • Conferences
    • 2025 – “AI and the Digital Humanities”
      • Titles and Abstracts
      • Conference Proceedings
    • 2023 – “Sustainability in the DH”
      • Conference Proceedings
    • 2022 – “Infrastructures”
      • Titles and Abstracts
    • 2021 – The Digital Orientalist’s Virtual Conference
      • Titles
    • 2020 – “Digital Orientalisms 2020”
    • 2019 – “Digital Orientalisms 2019”
  • Feedback and Inquiries
  • Donate
  • Search

Social Navigation

  • Facebook
  • Instagram
  • Bluesky
  • X
  • LinkedIn
  • YouTube

Author: Anaïs Wion

Historian, Institut des Mondes africains (CNRS)
How to build a community of collaborative transcription? Feed-back from an on-going project
African Languages, African Studies, DH in Practice, Software

How to build a community of collaborative transcription? Feed-back from an on-going project

(Part 1) For my first post here on African studies and the use of digital tools, I’ll talk about my … Continue reading How to build a community of collaborative transcription? Feed-back from an on-going project

Posts navigation

Newer posts
Powered by WordPress.com.
The Digital Orientalist | ISSN: 2772-8374

Contact: digitalorientalist@gmail.com

Loading Comments...