Skip to content

The Digital Orientalist

Practical examples and theoretical reflections on the do's and don'ts of using digital tools for your study and research in African and Asian Studies.

Primary Navigation

  • About The Digital Orientalist
  • Editorial Team
    • About Cornelis van Lit
    • About Maddalena Poli
    • About James Harry Morris
    • About Jonathan Robker
    • About Mariana Zorkina
    • About Elizabeth Bishop
    • About Zachary Butler
    • About Alice Casalini
    • About Rohan Chauhan
    • About Christopher Diamond
    • About Michele Eduarda Brasil de Sá
    • About Matthew Hayes
    • About Ephrem Ishac
    • About Henry Jacobs
    • About 김병준 Byungjun Kim
    • About Tyler Kynn
    • About Elizabeth Lee
    • About Shiva Mihan
    • About So Miyagawa
    • About Thomas Newhall
    • About Adrian Plau
    • About Lu Wang
    • About Anaïs Wion
    • About Theodora Zampaki
  • Topics
    • African Studies
    • African Languages
    • Ancient Near Eastern Studies
    • Archiving
    • Between Legal and Illegal
    • Buddhist Studies
    • Chinese Language
    • Coding
    • DH in General
    • DH in Practice
    • Digital Cartography
    • Digitization
    • Equipment
    • Events & Conferences
    • Hardware
    • Housekeeping
    • Indian Studies
    • Islamic Studies
    • Iranian Studies
    • Islamic Languages
    • Japanese Studies
    • Mongolian Studies
    • OCR
    • Online Resources
    • Ottoman Studies
    • Sinology
    • Social Media
    • Software
    • Syriac Studies
    • Teaching
    • Textual Analysis
    • Theory
    • Using Real Paper
    • Visualization
    • Workflow
    • Korean Studies
  • Social Media
    • Twitter
    • Facebook
    • Youtube
  • Guest Contributors & Hall of Fame
  • The Digital Orientalist’s Conferences
    • Twitter Conference #DOsTC2020
    • The Digital Orientalist’s Virtual Workshop and Conference 2021
    • Digital Orientalist’s 2022 Conference “Infrastructures”
      • Titles and abstracts
      • Infrastructures. Schedule
  • Publications
  • Search
  • ISSN: 2772-8374

Category: Software

A Guide for Using the New Testament Virtual Manuscript Room (Part 1)
Biblical Studies, DH in General, DH in Practice, Digitization, Online Resources, Software, Textual Analysis, Visualization, Workflow

A Guide for Using the New Testament Virtual Manuscript Room (Part 1)

Greg Paulson has already written a very helpful introduction to the New Testament Virtual Manuscript Room (NTVMR) as a guest … Continue reading A Guide for Using the New Testament Virtual Manuscript Room (Part 1)

A Twine Journey to Mecca: Digital Storytelling in the Classroom
Apps, DH in General, DH in Practice, Digital Cartography, Islamic Studies, Online Resources, Software, Teaching

A Twine Journey to Mecca: Digital Storytelling in the Classroom

Building off James Harry Morris’s post on Historical Storytelling with Twine in 2019 in which he presented his experience of … Continue reading A Twine Journey to Mecca: Digital Storytelling in the Classroom

An alternative to the undergraduate research paper: Online Exhibitions with ArtSteps
Software, Teaching

An alternative to the undergraduate research paper: Online Exhibitions with ArtSteps

The release of a public version of OpenAI’s generative AI platform, Chat GPT, at the end of last year has … Continue reading An alternative to the undergraduate research paper: Online Exhibitions with ArtSteps

Nota Bene: Software for Academic Composition
Apps, Biblical Studies, Software, Workflow

Nota Bene: Software for Academic Composition

Publishing. It’s one of the most important parts of research in academia. Yet not many programs cater to the specific … Continue reading Nota Bene: Software for Academic Composition

eScriptorium: Digital Text Production for Urdu, Hindi, and Bengali Print, part 2
DH in Practice, Digitization, HTR, Indian Studies, Islamic Studies, OCR, Online Resources, Software, South Asian Studies, Workflow

eScriptorium: Digital Text Production for Urdu, Hindi, and Bengali Print, part 2

In part 1 of this series, I provided a quick introduction to eScriptorium and the workflow associated with it. This … Continue reading eScriptorium: Digital Text Production for Urdu, Hindi, and Bengali Print, part 2

How to build a community of collaborative transcription? Feed-back from an on-going project
African Languages, African Studies, DH in Practice, HTR, Software, Workflow

How to build a community of collaborative transcription? Feed-back from an on-going project

(Part 2) Although we initially thought that the Ethiopian community would find something to satisfy its curiosity, it was clear … Continue reading How to build a community of collaborative transcription? Feed-back from an on-going project

eScriptorium: Digital Text Production for Urdu, Hindi, and Bengali Print, part 1
DH in Practice, Digitization, HTR, Indian Studies, OCR, Online Resources, Software, South Asian Studies, Workflow

eScriptorium: Digital Text Production for Urdu, Hindi, and Bengali Print, part 1

State-of-the-art OCR engines use trainable models to perform two consecutive tasks that produce machine-actionable transcriptions. They first segment the position … Continue reading eScriptorium: Digital Text Production for Urdu, Hindi, and Bengali Print, part 1

New Testament Greek Manuscripts In Your Pocket: The NT Greek MSS iOS App
Apps, Biblical Studies, Digitization, Online Resources, Software

New Testament Greek Manuscripts In Your Pocket: The NT Greek MSS iOS App

The H. Milton Haggard Center for New Testament Textual Studies (CNTTS) is involved in several projects in the field of … Continue reading New Testament Greek Manuscripts In Your Pocket: The NT Greek MSS iOS App

How to build a community of collaborative transcription? Feed-back from an on-going project
African Languages, African Studies, DH in Practice, Software

How to build a community of collaborative transcription? Feed-back from an on-going project

(Part 1) For my first post here on African studies and the use of digital tools, I’ll talk about my … Continue reading How to build a community of collaborative transcription? Feed-back from an on-going project

<strong>Transkribus in Practice: Abbreviations</strong>
Buddhist Studies, DH in Practice, HTR, Software, Tibetan Studies

Transkribus in Practice: Abbreviations

In my last article, I wrote about my experiments to improve the accuracy of a Handwritten Text Recognition (HTR) model … Continue reading Transkribus in Practice: Abbreviations

Posts navigation

Older posts
Website Powered by WordPress.com.
The Digital Orientalist
Website Powered by WordPress.com.
  • Follow Following
    • The Digital Orientalist
    • Join 247 other followers
    • Already have a WordPress.com account? Log in now.
    • The Digital Orientalist
    • Customize
    • Follow Following
    • Sign up
    • Log in
    • Report this content
    • View site in Reader
    • Manage subscriptions
    • Collapse this bar
 

Loading Comments...