Skip to content

The Digital Orientalist

Practical examples and theoretical reflections on the do's and don'ts of using digital tools for your study and research in African and Asian Studies.

Primary Navigation

  • About The Digital Orientalist
  • Editorial Team
    • About Cornelis van Lit
    • About Daigengna Duoer
    • About James Harry Morris
    • About Jonathan Robker
    • About Mariana Zorkina
    • About Maddalena Poli
    • About Fatma Aladağ
    • About Elizabeth Bishop
    • About Theodora Zampaki
    • About Matthew Hayes
    • About Bryce Heatherly
    • About Ephrem Ishac
    • About Elizabeth Lee
    • About Shiva Mihan
    • About So Miyagawa
    • About Thomas Newhall
    • About Adrian Plau
    • About Michele Eduarda Brasil de Sá
    • About Lu Wang
  • Topics
    • African Studies
    • African Languages
    • Ancient Near Eastern Studies
    • Archiving
    • Between Legal and Illegal
    • Buddhist Studies
    • Chinese Language
    • Coding
    • DH in General
    • DH in Practice
    • Digital Cartography
    • Digitization
    • Equipment
    • Events & Conferences
    • Hardware
    • Housekeeping
    • Indian Studies
    • Islamic Studies
    • Iranian Studies
    • Islamic Languages
    • Japanese Studies
    • Korean Studies
    • Mongolian Studies
    • OCR
    • Online Resources
    • Ottoman Studies
    • Sinology
    • Social Media
    • Software
    • Syriac Studies
    • Teaching
    • Textual Analysis
    • Theory
    • Using Real Paper
    • Visualization
    • Workflow
  • Follow Us
    • Twitter
    • Facebook
    • Youtube
  • The Digital Orientalist’s Virtual Conference 2022
  • Publications
  • Search
  • ISSN: 2772-8374

Category: Workflow

Old Chinese Prêt-à-porter. A double-edged sword. 
Chinese Language, DH in Practice, Old Chinese Reconstructions, Workflow

Old Chinese Prêt-à-porter. A double-edged sword. 

Sometimes I miss watching movies with commercial interruptions, at the theater or on television. Not only were they a great … Continue reading Old Chinese Prêt-à-porter. A double-edged sword. 

<strong>We Need a Better System: Streamlining Academic Digital Workflow from Reading to Writing</strong>
DH in General, DH in Practice, Software, Workflow

We Need a Better System: Streamlining Academic Digital Workflow from Reading to Writing

We are in an age of unprecedented information access. As academics in the humanities, we all have too much information … Continue reading We Need a Better System: Streamlining Academic Digital Workflow from Reading to Writing

Decolonize University-Based Journals
African Studies, DH in Practice, Islamic Studies, Online Resources, Workflow

Decolonize University-Based Journals

The Algerian Scientific Journals Platform (ASJP) is an electronic publishing platform developed and managed by the Research Center for Scientific and Technical Information (CERIST) of the Ministry of Higher Education and Scientific Research, of the People’s Democratic Republic of Algeria. Continue reading Decolonize University-Based Journals

How to level up in DH
DH in General, Teaching, Theory, Workflow

How to level up in DH

The Three Levels of Digital Humanities I wish to sketch out a general framework that should make it easier to … Continue reading How to level up in DH

Easily Creating Synopses for Biblical Languages in Different Directions
Biblical Studies, DH in Practice, Digitization, Textual Analysis, Uncategorized, Visualization, Workflow

Easily Creating Synopses for Biblical Languages in Different Directions

Synopses represent an important and user-friendly tool for the comparison of versions of biblical texts. Whether for deepening one’s own … Continue reading Easily Creating Synopses for Biblical Languages in Different Directions

Denshi Jisho: Are they still worth your time?
Hardware, Japanese Studies, Workflow

Denshi Jisho: Are they still worth your time?

With the rise of smartphone technology, the market for electronic dictionaries (J. Denshi jisho 電子辞書) has gradually shrunk. When I … Continue reading Denshi Jisho: Are they still worth your time?

Classical Language Tools
Ancient Near Eastern Studies, Biblical Studies, DH in Practice, Online Resources, Textual Analysis, Workflow

Classical Language Tools

Visitors to my personal blog know that I am currently wrestling with a particular Greek biblical tradition of the book … Continue reading Classical Language Tools

Google Docs and OCR: Some Experiments Transcribing Japanese Language Texts
Japanese Studies, OCR, Online Resources, Workflow

Google Docs and OCR: Some Experiments Transcribing Japanese Language Texts

In the past year or so I have been seeing and hearing an increasing amount about the capabilities of Google … Continue reading Google Docs and OCR: Some Experiments Transcribing Japanese Language Texts

Introduction to the NTVMR
Biblical Studies, DH in General, DH in Practice, Online Resources, Software, Textual Analysis, Visualization, Workflow

Introduction to the NTVMR

Today’s contribution was written by Greg Paulson. Paulson is a research associate at the Institute for New Testament Textual Research … Continue reading Introduction to the NTVMR

Personal image management software rec from an art historian: Tropy
Archiving, DH in Practice, Online Resources, Software, Workflow

Personal image management software rec from an art historian: Tropy

Doing archival research in the 21st century has many advantages. We are no longer confined to working long hours in … Continue reading Personal image management software rec from an art historian: Tropy

Posts navigation

Older posts
Newer posts
Website Powered by WordPress.com.
The Digital Orientalist
Website Powered by WordPress.com.
  • Follow Following
    • The Digital Orientalist
    • Join 6,782 other followers
    • Already have a WordPress.com account? Log in now.
    • The Digital Orientalist
    • Customize
    • Follow Following
    • Sign up
    • Log in
    • Report this content
    • View site in Reader
    • Manage subscriptions
    • Collapse this bar
 

Loading Comments...